Indigenous Knowledge

El conocimiento indígena (IK), puede ser referido con diferentes términos: como conocimiento de la población rural, sistemas de conocimiento indígena, o conocimiento técnico indígena.

Ellen y Harris (1996) lo definen a través de diez características:

  1. Se trata de un conocimiento local. Alejarlo de su contexto puede dejarlo sin sentido.
  2. Es transmitido de manera oral y a través de la imitación.
  3. Es consecuencia de la práctica diaria, « tested in the rigorous laboratory of survival» (Hunn, 1993:13).
  4. Es un conocimiento más empírico que teórico.
  5. Es tradicional, en el sentido en que la repetición hace la tradición (Hobsbawm y Ranger, 1983).
  6. Está en constante evolución, la tradición es «a fluid and transforming agent with no real end» (Hunn, 1993:13).
  7. Es un conocimiento compartido.
  8. Su propagación es fragmentaria, no es conocido en la totalidad por una sola persona ni por toda una región.
  9. Su sentido es meramente funcional.
  10. Es un conocimiento holístico, no diferencia entre lo racional o lo irracional (Scoones y Thompson, 1994:18).

El principal debate al respecto lo trata Claude Lèvi-Strauss en El pensament salvatge, cuando destaca que el conocimiento indígena trata temas de carácter científico aunque de diferente modo que la ciencia moderna. Se establece así (Lèvi-Strauss, 1966: 29-40) una distinción entre magia y ciencia, entre el bricoleur y el ingeniero, entre el pensamiento primitivo y la ciencia occidental.

levy01p

Aprovechando esta diferenciación, y otorgándole un carácter ideológico, el conocimiento indígena «ha sido largamente menospreciado en los enfoques sobre el desarrollo y sobre la ayuda internacional predominantes» (Zabala, 2006). Durante años, los proyectos de desarrollo se veían dominados por el criterio de la maximización. No obstante, a finales de los 70, se comienzan a promover enfoques participativos, dónde el IK ya tiene cabida.

Existe un debate abierto sobre la validez científica del IK, « the attempt to create distinctions in terms of indigenous and Western is potentially ridiculous» (Agrawal, 1995).  Paul Feyerabend (1975) ya hablaba de diferentes paradigmas epistemológicos, de cómo cada uno es válido para su campo y de cómo pueden llegar a trabajar en común. «Indigenous knowledge systems might be usefully seen as a complement, adding to existing (formal) knowledges, and not as a competitor» (Briggs, 2005).

En este sentido, y con la finalidad de conservar el IK, hay dos tendencias principales. Agrawal (1995) apuesta por una recopilación in situ para y por los indígenas; enfrente de una recopilación ex situ que simplemente crearía un «mausoleum for knowledgment» y sus beneficiarios serían principalmente la gente con más recursos que aprovecharía para sacarle provecho.

 

Nos vemos en la próxima haciendo un acercamiento al concepto de Tradición, que de alguna manera complementará lo comentado para el IK, ya que uno y otro concepto van casi de la mano. Por Tradición entendemos algo más amplio y general, una palabra más sencilla y habitual. IK es una expresión en inglés de reciente creación que, como hemos visto, viene a ser el conocimiento propio de cada pueblo o conjunto cultural. Así pues el significado de esta palabra de corte antropológico, es más conciso que no el de Tradición.

Bibliografía

Agrawal, Arun. 1995. Indigenous and scientific knowledge: some critical comments. Consultado el 14/02/2013 en: http://app.iss.nl/ikdm/ikdm/ikdm/3-3/articles/agrawal.html

Briggs, J. 2005. The use of indigenous knowledge in development: problems and challenges. Progress in Development Studies, 5 (2). pp. 99-114. ISSN 1464-9934. Consultado el 14/02/2013 en: http://eprints.gla.ac.uk/1094/1/JBriggs_eprint1094.pdf

Ellen, Roy y Harris, Holly. 1996. Concepts of indigenous environmental knowledge in scientific and development studies literature: A critical assessment. East-West Environmental Linkages Network Workshop 3, University of Kent at Canterbury 8-10 May 1996: draft paper. Consultado el 14/02/2013 en: http://lucy.ukc.ac.uk/Rainforest/SML_files/Occpap/indigknow.occpap_TOC.html

Feyerabend, P.K. 1975. Tratado contra el método: esquema de una teoría anarquista del conocimiento. Tecnos, Madrid.

Hobsbawm, Eric y Terrance, Ranger (eds.) .1983. The invention of tradition. Cambridge: Cambridge University Press.

Hunn, Eugene. 1993. What is traditional ecological knowledge? En Traditional ecological knowledge: wisdom for sustainable development. N. Williams and G. Baines (eds.) Canberra: Centre for Resource and Environmental Studies, ANU, pp. 13-15

Scoones, I.  y Thompson, J. (eds.) .1994. Beyond farmer first  London: Intermediate Technology Publications.

Zabala, Néstor. 2006. Conocimiento de la población rural. Consultado el 14/02/2013 en: http://www.dicc.hegoa.ehu.es/listar/mostrar/40

Lévi-Strauss, C. 1966. El pensament salvatge. Edicions 62, Barcelona.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s